573 Insect Traps cit Stable Flypaper Sheet FlyMaster • 6 sheets each 595 x 300 mm • flyMaster Flypaper reliably catches flies due in stables, milking parlours and inside houses • You can catch up to 5,000 flies and/or cover around 200 m² with one sheet • Usage: Hang the whole or cut fly sheet – remove protective film – finished! • suitable in accordance with applicable European organic farming directive • listed in the supplies list for ecological agriculture in Germany • 100 % non-toxic with yellow paper attractant Ref. no. Length Width € 299842 59,5 cm 30 cm 1/50 1.400 Made in the EU cit Fly roll FlyMaster • flies are attracted by the paper and remain stuck on the trap • the new form of printing on yellow paper improves the attractant‘s appeal, since it simulates apparent landing spots • simple - clean - non-toxic - 100 % effective • listed in the supplies list for ecological agriculture in Germany with yellow paper attractant Ref. no. Roll length Roll width Fastening € 29978 7 m 30 cm with hanger 1/15 540 299847 9 m 30 cm with hanger 1/15 540 299789 10 m 40 cm with hanger 1/15 450 Made in the EU suitable for organic farms suitable for organic farms Top Seller 299789 299847 29978 cit®, a brand of Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, WGermany www.kerbl.com Kerbl UK Ltd Lands End Way Oakham, Rutland LE15 6RF, UK www.kerbl.co.uk FlyMaster 6 Blatt 59,5 cm x 30 cm Made in the EU 4 018653 077573 299842 (DE) Fliegenbogen • FlyMaster Fliegenbogen fängt Fliegen zuverlässig, z.B. im Stall, Milchkammer, Haus und Garten. Je nach Raumgröße alle 3 - 5 m einen Bogen an heller Stelle befestigen oder über Rohr hängen • die neuartige Bedruckung auf gelben Papier unterstützt die Anziehungskraft, da hier vermeintliche Landeplätze simuliert werden • einfach - sauber - ohne Gift und Chemie - 100 % Wirkung • 1 Bogen = ca. 5000 Fliegen = ca. 200 m2 • Anwendung: Fliegenbogen im Ganzen oder zugeschnitten montieren - Schutzfolie abziehen - fertig! (FR) Attrape-mouches • L‘attrape-mouches FlyMaster est une manière fiable d‘attraper les mouches dans l‘étable, la laiterie, la maison, le jardin etc. selon la taille de la pièce, il suffit de fixer tous les 3 à 5 mètres une feuille à un endroit bien éclairé ou de l‘accrocher sur une conduite • le nouvel imprimé sur le papier jaune intensifie l’efficacité d’attraction du rouleau, en incitant les mouches à s‘y poser • simple - propre - efficace – sans produits chimiquesni insecticides – 100 % efficace • 1 feuille = env. 5000 insectes = env. 200 m² • Utilisation : Installer la feuille attrape-mouche en entier ou découpée – enlever le film protecteur - c‘est prêt ! (EN) Flypaper Sheet • The FlyMaster Flypaper Sheet is a reliable fly trap, e.g. for use in stalls, milk chambers, homes and gardens. depending on the room size, hang a sheet every 3 - 5 m in a bright location or over a pipe • the new form of printing on yellow paper improves the attractant‘s appeal, since it simulates apparent landing spots • simple - clean - no toxins or chemicals - 100 % effective • 1 sheet = approx. 5000 flies = approx. 200 m2 • Usage: Hang the whole or cut fly sheet – remove protective film – finished! (IT) Catturamosche • Il catturamosche FlyMaster cattura efficacemente le mosche, ad esempio nella stalla, nel mungitoio, in casa e in giardino. a seconda della grandezza del locale, fissare un foglio ogni 3 - 5 m in un punto luminoso o appenderlo a un tubo • l‘innovativa stampa su carta gialla aumenta la forza di attrazione poiché simula presunte zone di atterraggio • semplice - pulito - senza veleni e sostanze chimiche - efficacia al 100 % • 1 foglio = circa 5000 mosche = circa 200 m2 • Uso: montare il foglio catturamosche intero o a pezzi - togliere la pellicola di protezione ed ecco fatto! (NL) Vliegenkoker • FlyMaster-vliegenkoker vangt betrouwbaar vliegen in stal, melkkamer, huis en uit. afhankelijk van de grootte van de ruimte, om de 3 – 5 m een koker op een lichte plaats bevestigen of over de buis hangen • de nieuwe opdruk op het gele papier ondersteunt de aantrekkingskracht, omdat hier de vermoedelijke landingsplaatsen gesimuleerd worden • eenvoudig - schoon - zonder gif en chemicaliën - 100 % effectief • 1 koker = ca. 5000 vliegen = ca. 200 m2 • Toepassing: monteer de vliegenkoker compleet of aangepast - trek de beschermfolie weg - klaar! (PL) Lep na muchy w arkuszu • Lep na muchy w arkuszu FlyMaster wyłapuje muchy w niezawodny sposób, np. w oborze, zlewni mleka, domu i ogrodzie. w zależności od wielkości pomieszczenia zamocować w jasnym miejscu lub zawiesić na rurze po jednym arkuszu w odstępie co 3 - 5 m • oryginalny nadruk na żółtym papierze zwiększa siłę wabienia, ponieważ symuluje odpowiednie miejsce do wylądowania • łatwo – czysto – bez substancji toksycznych i chemii – 100 % skuteczności • 1 arkusz = ok. 5000 much = ok. 200 m2 • Zastosowanie: Zamontować arkusz w całości lub po odpowiednim przycięciu — zdjąć folię zabezpieczającą — gotowe! (DA) Flueark • FlyMaster-flueark fanger sikkert fluerne, f.eks. i stalden, mælkerummet, huset og haven. afhængigt af rummets størrelse fastgøres der for hver 3 - 5 meter et ark på et lyst sted. De kan også hænges over rør • det nye påtryk på gult papir gør det lettere at tiltrække fluerne, da farven sandsynligvis simulerer landingspladser • enkelt - rent - uden gift og kemi - 100 % virkning • 1 ark = ca. 5000 fluer = ca. 200 m2 • Anvendelse: Monter fluearket helt eller skåret til – træk beskyttelsesfolien af – færdig! (ES) Láminas para moscas • Las láminas FlyMaster atrapan eficazmente las moscas, p. ej. en el establo, el hogar y el jardín. dependiendo del tamaño del recinto, colgar de un tubo o fijar una lámina cada 3 - 5 m en un lugar con claridad • la novedosa impresión del papel amarillo aumenta la fuerza de atracción, ya que simula posibles lugares donde posarse • sencillo, limpio, sin sustancias tóxicas ni químicas y con un 100 % de eficacia • 1 lámina = aprox. 5000 moscas = aprox. 200 m2 • Aplicación: Se montan las láminas enteras o cortadas, se retira el plástico de protección y ¡listo! (SV) Flugfångare • FlyMaster flugfångare fångar flugor effektivt, t.ex. i stallet, mjölkrummet, huset och trädgården. beroende på rumsstorlek kan du sätta en flugfångare på var 3:e till 5:e m på ett ljust ställe eller hänga den över ett rör • det nya trycket på gult papper är ännu effektivare eftersom de liknar landningsplatser • enkel – ren – utan gifter och kemikalier – 100 % effekt • 1 flugfångare = ca 5000 flugor = ca 200 m2 • Användning: Sätt upp flugfångarna i hela eller delade ark – ta bort skyddsfilmen – klart! (CS) Arch na lapání much • Arch na lapání much FlyMaster spolehlivě lapá mouchy např. ve stáji, v mléčnici, domě a na zahradě. v závislosti na velikosti místnosti připevněte vždy jeden arch v odstupu 3–5 m na světlé místo nebo zavěste nad trubku • nový potisk na žlutém papíru zdůrazňuje přitažlivost návnady, protože simuluje místa na usednutí • snadné – hygienické – bez jedů a chemikálií – 100 % účinek • 1 arch = cca 5000 much = cca 200 m2 • Aplikace: Arch do mucholapky nainstalujte celý nebo přistřižený - stáhněte ochrannou fólii - hotovo! (HU) Légycsapda • A FlyMaster légycsapda megbízhatóan megfogja a legyeket, pl. az istállóban, a tejcsarnokban, a házban és a kertben. a helyiség méretétől függően 3–5 méterenként rögzítsen világos helyekre egy-egy ívet vagy akassza a csőre • az újszerű nyomat a sárga papíron növeli a vonzerőt, mert lehetséges leszállóhelyeket szimulál • egyszerű - tiszta - mérgező és vegyi anyagok nélkül - 100 % hatás • 1 ív = kb. 5000 légy = kb. 200 m2 • Használat: Légyíveket egészben vagy leszabva felszerelni - védőfóliát lehúzni - kész!
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUxMjAyMw==